别让“one more”让你的咖啡续杯变买单!
- 来源
- 上海咖啡机租赁公司
- 时间
- 2024-05-30
咖啡续杯的正确英文表达是“refill”,避免使用“one more”以免误会。同时,了解不同咖啡的英文表达,让你点单更自如。
春困秋乏,下午两三点的困意来袭,一杯咖啡成了“续命”的法宝。办公室的小抽屉里,C姐囤满了咖啡,自己冲咖啡,无限“续杯”,性价比超高!但说到“续杯”,你知道它的英文怎么说吗?别误以为是“one more”,那可就亏大了!
别让“one more”让你的咖啡续杯变买单!
实际上,“续杯”在英文中有个专门的词叫“refill”,意为“重新装满”。如果你想续杯,可以说“Can I get a refill?”或者“I would like to refill my coffee.”这样服务员就能明白你的意图了。
“refill”不仅可以用于咖啡,还能用在给钢笔加水、打火机加气、充电器充电等场景。而“one more”则表示“花钱再买一杯”,如果你对服务员说“one more cup of coffee”,他们可能会误以为你要多点一杯,如果店里有免费续杯服务,这钱就白花了。
“Can I have another one?”也不是地道的表达,这可能会让服务员认为你对菜品不满意,想要“换一份”。
关于咖啡,还有各种不同的英文表达。比如“速溶咖啡”是“instant coffee”,“美式咖啡”是“Americano”,“意式浓缩”是“espresso”,而“拿铁咖啡”则是“latte”。这些词汇能让你在点咖啡时更加得心应手。
C姐邀请大家在评论区分享自己喜欢的咖啡种类,一起聊聊咖啡的故事。
标签:咖啡续杯,refill,one more,速溶咖啡,Americano